豬歌(以及其他和豬有關的音樂事情)
文: Duncan Lau
年關已過,送犬迎豕,純粹娛樂,和大家談談跟豬有關的音樂事情。
首先,豬的形象,尤其在流行音樂中,是比較負面的,因此大部分不大適合在大時大節播放。不過,今天社會進步,大家也比較百無禁忌,一説何妨。
一想起豬和音樂,這首歌即時彈出。那是來自樂隊的《Animals》專輯,據說是受George Orwell的《Animal Farm》啟發,專輯上只有三種動物,羊,狗和豬。其中豬比較吃重,除了這一曲之外,還有兩首比較短的《Pigs on the Wing (Part 1)和(Part 2)》夾在一頭一尾。而他們由此做岀豬型汽球,經常在演唱會中飄出來,已成為樂隊的標誌。
歌曲說的豬是社會的高端人口,有財有勢,卻以權力和政策操控社會,讓大家鬥個你死我活,從而保障自己的權力和利益。在今天聽起來,是不是點中大家的傷心處。
這首歌曾經被禁,因為MTV影像太暴力,但當壓逼力越大,反抗力越強時,當和平抗爭沒岀路的時候,那一定不會是一度美麗的風景。
這原是Black Sabbath的原作,是談魔鬼的,但發展下來,大家只當它是一首反戰的歌曲。而Faith No More的演釋更勝原作者。
此曲的Pig是指警察,在美國,黑人和警察往往是水火不容,但Hip Hop歌手Cypress Hill竟寫一首歌是以警察的視角岀發,爭議性可想而知。要了解對方,有時需要穿對方的鞋走一段,從對方的視角看,才能看到問題。
Elvis Costello 大玩Crossover,這首歌雖然短,但當中一句:
You’re a swine
And I’m saying
That’s an insult to the pig…
說你是豬,其實是侮辱了豬…已相當深入人心。
這是我們熟悉的「三隻小豬」這故事的劇場版,不過,不太合適小朋友。
老摩的精闢見解,對生命和生活的豬圏化,有得食好食啦。
還有以下幾首作參考:
如果這些歌完全沒有節日氣氛,也太負面,那便轉一個調,聽聽這些。
歌名沒有豬,但樂隊名字有,這是澳洲樂隊,也是唯一熱門歌,也相信是這裡最多人認識的一曲,張國榮曾經翻成中文歌。電子敲擊,強勁節拍,算有點歡樂氣氛吧。
歌名沒有豬字,但有Pork字,而且和豬肉無關,Pork Pie Hat是五、六十年代美國流行的一種帽子。當年爵士樂手Lester Young經常戴著這款帽子,頓成標誌。後來Charles Mingus紀念他而作的一曲,便以此為題。再後來結他手Jeff Beck經常在台上演奏,變成自己的飲曲之一。
可能是最有正面影響的一首,小豬也可以有夢想。這是美國誇媒體作家Sandra Boynton的作品。她最擅長兒童小說,間中有童書加音樂光碟形式出版,這輯 《Frog Trouble: . . . And Eleven Other Pretty Serious Songs》中以不同動物講故事,Ryan Adams分到一首小豬的故事。
It’s a beautiful thing when pigs fly.